Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 18.06.2025 02:37

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

How do so-called Religious/Christian people really think homosexuality is even a sin? That would be nonsense. In fact, LGBT people need love instead of contempt/hatred. The word Homosexual didn't appear until the 1850s.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

Do you enjoy cheating on your spouse? If so, why?

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

Is there a band whose members have been present for every one of their concerts?